Dialogue B1 : exprimez votre opinion sur l’égalité hommes-femmes au travail dans une conversation argumentée en entreprise.

Dialogue – Inégalités au travail (Niveau B1)

Damien : Bonjour Léonie, ça se passe bien avec ton nouveau responsable ?
Léonie : Écoute, jusqu’à présent, il me semble plus humain que M. Lefèvre. Il a décidé de laisser partir les mères de famille un peu plus tôt le soir en échange d’une pause-déjeuner plus courte. Moi je trouve ça plutôt sympa. Et il nous accorde la possibilité de manger un sandwich au bureau si on veut gagner du temps.
Damien : Ça, c’est bien pour les femmes de la boîte, mais les hommes qui ont leurs enfants à charge une semaine sur deux comme moi, ils auront les mêmes avantages ?
Léonie : Écoute Damien, tu ne travailles pas dans mon service, donc tu n’es pas concerné, mais tu peux toujours faire une demande auprès de ton responsable de service. Et pour une fois qu’on donne aux femmes quelques avantages, je ne vais sûrement pas me plaindre.
Damien : Je te comprends, mais je crois que les femmes dans l’entreprise sont déjà prioritaires pour choisir leurs congés en fonction des vacances scolaires, non ?
Léonie : Oui, c’est vrai, mais cette décision a été prise il y a plusieurs années, et il est hors de question de la remettre en cause. Vous, les hommes, vous êtes souvent mieux payés avec les mêmes qualifications et vous avez les postes à responsabilités, alors ça suffit. Et puis, tu sais bien qu’on embauche plus d’hommes que de femmes dans l’entreprise, parce qu’ils redoutent les congés maternité et les absences pour enfants malades.
Damien : Allez, Léonie, ne t’énerve pas. Tu as raison sur ce point. Je n’ai rien contre toi, mais tu pourrais comprendre que parfois on se sente un peu pénalisés.
Léonie : Et pourquoi pas brimés tant que tu y es ? Arrête, tu m’énerves. Changeons de sujet, je n’ai pas envie de me fâcher avec toi. J’ai fini mon café, je remonte.
Damien : On déjeune ensemble à 13 heures ? Je t’invite.
Léonie : Je vois, tu essaies de faire pardonner tes propos sexistes ? Impossible aujourd’hui, mais c’est d’accord pour demain. Salut Damien.

Questions sur le dialogue
  1. Que pense Léonie de son nouveau responsable ?

  2. Quelle décision ce responsable a-t-il prise pour les mères de famille ?

  3. Pourquoi Damien se sent-il un peu pénalisé ?

  4. Quel est le principal argument de Léonie concernant l’égalité dans l’entreprise ?

  5. Comment se termine la discussion entre Damien et Léonie ?

Réponses aux questions
  1. Elle pense qu’il est plus humain que l’ancien responsable.

  2. Il les autorise à partir plus tôt en échange d’une pause-déjeuner plus courte.

  3. Parce qu’en tant que père séparé, il ne bénéficie pas des mêmes avantages.

  4. Elle souligne que les hommes sont souvent mieux payés et ont plus de responsabilités.

  5. Ils changent de sujet pour ne pas se fâcher, et se donnent rendez-vous pour déjeuner le lendemain.

10 phrases essentielles + traduction en anglais

  1. Il me semble plus humain que M. Lefèvre.
    He seems more understanding than Mr. Lefèvre.

  2. Il a décidé de laisser partir les mères de famille plus tôt.
    He decided to let mothers leave work earlier.

  3. On peut manger un sandwich au bureau pour gagner du temps.
    We can eat a sandwich at the desk to save time.

  4. Les hommes qui ont leurs enfants à charge auront-ils les mêmes avantages ?
    Will men who have custody of their children get the same benefits?

  5. Tu ne travailles pas dans mon service, donc tu n’es pas concerné.
    You don’t work in my department, so it doesn’t apply to you.

  6. Les femmes sont prioritaires pour choisir leurs congés.
    Women have priority when choosing their vacation days.

  7. Les hommes sont souvent mieux payés avec les mêmes qualifications.
    Men are often better paid with the same qualifications.

  8. On embauche plus d’hommes que de femmes.
    More men than women are hired.

  9. Je n’ai rien contre toi, mais on peut se sentir un peu pénalisés.
    I have nothing against you, but we can feel a bit penalized.

  10. Tu essaies de faire pardonner tes propos sexistes ?
    Are you trying to make up for your sexist remarks?

Le vocabulaire

Un responsable – a manager
Une mère de famille – a mother of a family
Une pause-déjeuner – a lunch break
Un sandwich – a sandwich
Le temps – time
Une demande – a request
Un congé – a leave, holiday
Les vacances scolaires – school holidays
Une décision – a decision
La question – the question
Un poste à responsabilité – a position of responsibility
Le congé maternité – maternity leave
Une absence – an absence
Une entreprise – a company
Le café – coffee
Un propos sexiste – a sexist remark